Il signor Taylor ha esaminato il materiale di cui avete parlato.
Taylor je razmišljao o onome o èemu ste prièali.
Dato che avete avuto la compiacenza di dirci dove eravate abbiamo rintracciato la persona con cui avete parlato.
Vec ste bili dovoljno ljubazni da nam kažete gdje ste bili prošlu vecer. Našli smo covjeka s kojim ste razgovarali u vlaku.
Il bambino nascerà a giorni e non avete parlato di matrimonio?
Dijete dolazi za koji dan, a niste razgovarali o braku?
Lo so che avete parlato ieri notte.
Знам да си причао са њом синоћ.
Perché non mi avete parlato di lei?
Pa kako mi onda niste rekli da je Majkl imao devojku?
Quindi è venuto al locale, ti ha visto nuda, avete parlato ed è finita lì?
Znaèi došao je u klub, gledao kako se skidaš, malo ste prièali i to je bilo sve?
Ci farebbe sentire molto meglio, riguardo la nostra sorte, poter vedere la cosa di cui ci avete parlato.
Али би нам упркос томе, било много боље, ако бисте нам показали да видимо оно о чему сте причали.
Posso chiedere di cosa avete parlato?
Mogu li te pitati o èemu ste prièali?
Avete parlato insieme di qualcosa che potrebbe aver visto?
Da li je govorila o tome šta je videla?
Non ti accuso di niente. Dimmi solo di cosa avete parlato.
Ne optužujem te ni za šta, samo hocu da znam šta si rekla.
Hai detto che non avete parlato molto.
Rekla si da niste puno prièali.
Avete parlato con Dave per le nuove canzoni?
Hej! Da li je neko prièao sa Dejvom o novim vokalima?
La domanda era: di cosa avete parlato?
Pitanje je bilo o èemu ste razgovarali.
Quand'e' stata l'ultima volta che avete parlato?
Kad si zadnji put prièala s njim?
Di che avete parlato tu e Nikita quando ti ha catturato?
О чему си разговарао са Никитом када те је отела?
E quand'e' stata l'ultima volta che avete parlato con la vostra gente?
A kad ste im se to zadnji put obratili?
Voi non avete parlato delle mie terre con il Papa?
Nisi ni govorio Papi, o mojoj zemlji?
Gia', probabilmente avete parlato solo di questo, infatti stavo scherzando.
Da, o tome ste sigurno prièali, tako da se ja šalim. Stani malo...
Hai presente quella cosa di cui avete parlato tu e Scotty?
Znaš za ono što smo prièali ti, Skoti i ja?
Di cosa avete parlato tu e tua madre?
O cemu si pricao sa mamom?
Avete un partner di cui non mi avete parlato?
Vas dvojica imate partnera koga niste spomenuli?
Di che altro avete parlato voi due?
Što još ste dva razgovor o tome, ha?
Linda mi ha detto che ne avete parlato.
Linda mi je rekla da ste razgovarali.
Avete parlato anche con altre società?
Razgovarate li s drugim firmama o ovome?
E le avete parlato della mia faccia?
Je li govorila o mom licu?
Mi piace immaginare che l'ultima volta che avete parlato sia stato in questa stessa stanza.
Pretpostavljam da ste poslednji put razgovarali baš u ovoj sobi.
Gli altri hanno detto che tu e Patricia avete parlato al gruppo di questa Bestia.
Остали су ми рекли да сте ти и Патриша рекли групи о тој Звери.
Egli domandò loro come stavano e disse: «Sta bene il vostro vecchio padre, di cui mi avete parlato?
A on ih zapita kako su, i reče: Kako je otac vaš stari, za koga mi govoriste?
Egli alzò gli occhi e guardò Beniamino, suo fratello, il figlio di sua madre, e disse: «E' questo il vostro fratello più giovane, di cui mi avete parlato? e aggiunse: «Dio ti conceda grazia, figlio mio!
A on pogledavši vide Venijamina brata svog, sina matere svoje, i reče: Je li vam to najmladji brat vaš za kog mi govoriste? I reče: Bog da ti bude milostiv, sinko!
1.1529099941254s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?